ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДЛЯ АГЕНТОВ
Настоящие правила использования для агентов («настоящие Правила») регулируют условия, на которых вы как организация, использующая инструмент бронирования («вы», «вас» и их формы), продаете Брони Конечным клиентам посредством Одобренных платформ, предоставленных нами («мы», «нас» и их формы).
Внимательно прочтите настоящие Правила. Термины с заданным определением обозначаются с большой буквы, и, если определения таких терминов отсутствуют по тексту настоящих Правил, они представлены в конце документа. Предлагая Брони Конечным клиентам посредством Одобренной платформы, вы соглашаетесь, подтверждаете и заверяете нас в том, что:

  • ваш представитель ознакомился с настоящими Правилами от вашего имени;
  • вы соглашаетесь быть связанными настоящими Правилами без каких-либо изменений в отношении вашего доступа к Броням посредством Одобренной платформы и предложением таких Броней Конечным клиентам; и
  • Ваш представитель, заключающий соглашение, которое возникает в результате принятия настоящих Правил, обладает всеми правами и полномочиями, необходимыми для заключения соглашения в отношении настоящих Правил и возложения на вас соответствующих обязательств. 
  • ОБЯЗАТЕЛЬСТВА АГЕНТА
    • Маркетинговая деятельность Агента. В течение Срока действия вы осуществляете активную продажу и продвижение Броней Конечным клиентам.
    • Контент. Вы не будете изменять, корректировать или искажать любую информацию, контент или данные («Контент»), связанные с Бронями, которые предоставляются вам посредством Одобренных платформ.
    • Доступ к Броням и Одобренной платформе. Вы должны:
  •  (i) осуществлять доступ к Броням отелей посредством Одобренной платформы и (ii) предоставлять Бронирования только в соответствии с Кодексом поведения, описанным в пункте 2 настоящих Правил, а также согласно нашим инструкциям, периодически доводимым до вашего сведения;
  • вводить данные Конечного клиента только на Одобренной платформе и исключительно для целей предоставления Бронирований; и
  • убедиться в том, что данные Конечного клиента и любая прочая информация, представленные на Одобренной платформе, являются полными и достоверными.   
    • Соглашения с клиентами. Перед завершением Бронирования вы должны:
  • разъяснить Конечным клиентам, что Travelscape, LLC или VacationSpot, SL (или иной Участник группы EAN) рассматривается любым налоговым органом в любой соответствующей юрисдикции как поставщик Бронирований, оплачиваемых онлайн, и Брони в рамках Пакета для Конечного клиента для целей взимания НДС (налога на добавленную стоимость) в соответствии с Директивой 2006/112/ЕС;  
  • не отображать и не делать никаких заявлений, которые прямо или в подразумеваемой форме противоречат положениям пункта 1.4(a) настоящих Правил;
  • обеспечить, чтобы Конечный клиент ознакомился с Положениями и условиями для Конечных клиентов и согласился быть связанным таковыми; 
  • убедиться в том, что Конечному клиенту известно о любых ограничениях и оговорках, которые действуют в отношении его Бронирования, в том числе о том, что Конечный клиент имеет право отменить или изменить свое Бронирование, а также о последствиях таких действий; и
  • не давать Конечному клиенту никаких устных или письменных гарантий, дополняющих установленные следующими документами или противоречащих таковым: (i) настоящие Правила или (ii) Положения и условия для Конечных клиентов, что включает обещание Конечному клиенту того, что его особые пожелания будут выполнены.

Вы несете исключительную ответственность за использование в отношении любых заверений, предоставленных Клиенту, или особых пожеланий, выполнение которых было подтверждено вами последнему, без нашего предварительного письменного разрешения и одобрения.

    • Сообщения и претензии Клиента.
  • В течение 24 часов с момента получения вы обязаны: (i) предоставить Конечному клиенту без каких-либо изменений или поправок всю информацию, связанную с Бронированием, и (ii) предоставить нам без каких-либо изменений или поправок: (1) все полученные сообщения, связанные с Бронированием, (2) любые претензии, полученные от Конечных клиентов, и (3) любые сообщения, полученные от какого-либо органа, ответственного за регулирование торговли, которые связаны с Конечным клиентом и/или любым Бронированием. 
  • Вы обязаны уведомить нас в течение 24 часов в случае получения от Конечного клиента любой претензии, требования или иска в отношении Бронирования (в отдельности именуемых «Проблема Конечного клиента»). Вы подтверждаете и соглашаетесь, что мы имеем право попытаться урегулировать любую Проблему Конечного клиента напрямую с таким Конечным клиентом. Если мы предпримем попытку такого урегулирования, вы должны за свой счет предоставить нам всю информацию и разумное содействие, которые могут потребоваться нам для такого урегулирования, и обязуетесь воздержаться от каких-либо действий в отношении Проблемы Конечного клиента, за исключением случаев, когда это необходимо в соответствии с требованиями Применимого законодательства.
    • Соблюдение законодательства. Вы обязуетесь соблюдать все применимое законодательство, действующее в соответствующий момент времени в отношении выполнения ваших обязательств согласно настоящим Правилам, включая, помимо прочего, любое законодательство, касающееся лицензирования туристических агентов («Применимое законодательство»).
    • Комплексные бронирования. При условии предоставления вам нашего письменного согласия (прямо или косвенно), определенные Брони, перечень которых устанавливается нами в соответствующий момент времени («Пакетные продукты»), могут быть предоставлены вам для оформления бронирования, при условии что вы имеете право предлагать Пакетные продукты Конечным клиентам только в рамках Пакета. Мы можем прекратить предоставлять Пакетные продукты в любой момент при условии направления вам (прямо или косвенно) письменного уведомления не менее чем за 7 (семь) дней до такого прекращения.
  • Бронирование Пакетных продуктов. Вы обязуетесь: (a) не бронировать, не предоставлять и не предлагать Пакетные продукты кроме как в рамках Пакета; (b) обеспечить, чтобы окончательная цена бронирования на Пакетный продукт была равна той стоимости, которую мы предоставляем в отношении таких Пакетных продуктов (и вы подтверждаете, что вы несете ответственность за окончательную цену Пакета); и (c) определять отдельные цены на Пакетные продукты только в том случае, если такие цены не демонстрируются Конечным клиентам в процессе оформления или подтверждения Бронирования.

Мы имеем право периодически требовать, чтобы вы за свой счет демонстрировали постоянное соблюдение вами положений пункта 1.7(a). По нашему письменному требованию вы должны направить копии подтверждений бронирования, подробные сведения о бронированиях, а также предоставить доступ к таким иным системам и (или) документации и информации, какие обоснованно потребуются для демонстрации соблюдения вами положений настоящего пункта 1.7(a).
Без ущерба для любых иных прав или средств правовой защиты, доступных нам или Участникам нашей группы, в случае нарушения вами положений настоящего пункта 1.7(a) мы имеем право незамедлительно ограничить ваш доступ к Пакетным продуктам, а также прекратить действие настоящих Правил.

  • Соблюдение закона. Вы обязуетесь и гарантируете, что вы несете исключительную ответственность за получение и поддержание в действии всех лицензий, согласий и прочих разрешений (в каждом случае, если таковые требуются, и вне зависимости от того, установлено ли соответствующее требование в нормативном порядке или иным образом), а также всех договоренностей о финансовом обеспечении, необходимых для выполнения обязательств в соответствии с настоящими Правилами в отношении бронирований Пакетов, предоставляемых и (или) организуемых вами. Вы будете соблюдать все применимые законы (включая Директиву Европейского Совета 90/314 EEC, а также все местные нормы, связанные с реализацией таковой) в рамках предоставления Пакетов в соответствии с настоящими Правилами. Вы несете исключительную ответственность за собственные расходы, связанные с обеспечением соблюдения положений настоящего пункта 1.7 (b) .

Мы соглашаемся предоставить другой Стороне все необходимое содействие и поддержку в случае направления информационного запроса или проведения расследования относительно предоставления Пакетов любым национальным органом власти, органом по защите прав потребителей или иным заинтересованным лицом.

    • Агентская комиссия за бронирование. В случае добавления вами комиссии за бронирование к общей сумме оплаты (для Конечного клиента) вы обеспечиваете соблюдение следующих условий:
  • комиссия за бронирование не включается в предоставляемую нами стоимость номеров с учетом налогов и сервисных сборов;
  • вы явно даете понять Конечному клиенту, что комиссия за бронирование взимается только вами; 
  • вы включаете следующий текст в положения и условия бронирования, действующие в отношении Бронирования: «Итоговая цена может включать дополнительную комиссию за бронирование, взимаемую [ВСТАВИТЬ ВАШЕ НАЗВАНИЕ]»; и 
  • вы не включаете комиссию за бронирование в любой алгоритм выбора поставщика или логическую схему порядка сортировки.
  •  КОДЕКС ПОВЕДЕНИЯ
    • Вы не должны направлять нежелательную массовую рассылку по электронной почте, спам или заниматься иной неэтичной или незаконной маркетинговой деятельностью (что устанавливается нами или компанией EAN на основании объективных критериев) в отношении Конечных клиентов в любой юрисдикции. 
    • Вы не должны:
  • размещать на любых сайтах для клиентов любые материалы, которые являются незаконными в любой юрисдикции, либо являются дискриминационными, пропагандируют насилие, ненависть или незаконную деятельность, либо подстрекают к таковым, могут быть интерпретированы как дискриминационные или пропагандирующие такие взгляды, либо являются неподходящими для общего или семейного просмотра (например, материалы откровенного содержания); или ассоциировать Брони с любыми материалами или мнениями указанного характера;
  • вводить потребителей в заблуждение или сообщать им ложные сведения о происхождении, принадлежности или характере ваших сайтов, продуктов или услуг;
  • продавать, повторно распространять, отображать или использовать в любом контексте или любым способом (прямо или косвенно) любые данные или материалы сайтов компании EAN или Участников ее группы, товарные знаки, логотипы или средства индивидуализации, принадлежащие компании EAN или Участникам ее группы, либо товарные знаки, логотипы или средства индивидуализации любого третьего лица (включая сторонних поставщиков отелей) (включая неправильные, по существу аналогичные или сходные до степени смешения версии таковых) любым способом (включая, помимо прочего, использование в любых метатегах, для поискового маркетинга или поисковой оптимизации, в любом доменном имени, в любых других маркетинговых или рекламных онлайн/офлайн-материалах, пресс-релизах и т. д.), не получив вначале предварительного письменного одобрения от нас или от соответствующего третьего лица;
  • продавать, повторно распространять, отображать или использовать любые данные, материалы или иной контент с любого сайта, принадлежащего компании EAN или Участникам ее группы либо находящегося под управлением компании EAN или Участников ее группы, кроме как в соответствии с условиями настоящего Соглашения.
    • Агрессивная реклама. Вы не будете использовать какие-либо методы агрессивной рекламы. Агрессивная реклама означает любой метод, который подразумевает создание или размещение перекрывающих ссылок или баннеров на сайтах, мобильных устройствах, в социальных сетях или в рамках иных каналов, через которые предоставляется доступ к Броням (каждый из которых именуется каналом), открытие новых страниц браузера или любой метод, созданный для того, чтобы генерировать трафик из любого такого канала без уведомления, разрешения и участия владельца соответствующего канала.
    • Реклама по ключевым словам. Вы не будете претендовать на названия (имена), представленные в URL-адресах, которые принадлежат компании EAN или Участникам ее группы, включая travelnow.com, hotels.com, hotel.com, vacationspot.com, hotels.co.uk, condosavers.com, orlando.com, expedia, hotwire, wotif.com, orbitz, cheaptickets, travelocity’ или ebookers (или любые региональные варианты таковых) для получения преимущественного отображения своего контента в результатах поиска в любой поисковой системе, работающей по принципу оплаты цены за клик, или иной поисковой системе, в которой порядок отображения контента на странице с результатами поиска определяется внесением платежа в пользу такой поисковой системы или иного третьего лица, и не будете использовать любое из указанных имен в метатегах с ключевыми словами на любых страницах одобренных сайтов или иных сайтов либо каналов, принадлежащих вам или находящихся под вашим управлением. В случае получения соответствующего запроса вы обязуетесь незамедлительно прекратить претендовать на название или названия, присутствующие в URL-адресе, который принадлежит любому поставщику жилья, либо на иной бренд или название такого поставщика либо использовать таковые иным образом.
    • Вы не должны представлять себя как лицо, действующее от имени компании EAN или любого из Участников ее группы.
    • Вы не должны сообщать ложных сведений о том, от чьего имени вы действуете, связываясь с Конечными клиентами, включая (в качестве примера) внушение Конечным клиентам мысли о том, что вы непосредственно связаны с любым из поставщиков отелей, предлагаемых в рамках Брони.
    • Вы подтверждаете и соглашаетесь, что Travelscape, LLC или VacationSpot, SL (или иной Участник группы, определяемый компанией EAN) рассматривается любым Налоговым органом в любой соответствующей юрисдикции как поставщик Бронирований, оплачиваемых онлайн, и Брони в рамках Пакета для Конечного клиента для целей взимания НДС (налога на добавленную стоимость) в соответствии с Директивой 2006/112/ЕС.
    • Вы не должны связываться напрямую с любым из поставщиков отелей, предлагаемых в рамках Броней. Любые полученные вами сообщения от таких поставщиков отелей следует незамедлительно направлять нам.
    • Любые рекламные материалы и материалы по продвижению, используемые в связи с Бронями, предоставляются нами или должны быть прямо одобрены нами в письменной форме.
    • Вы обязаны уведомлять нас обо всех без исключения претензиях клиентов, полученных вами в связи с режимом взимания НДС в случае Бронирований, оплачиваемых онлайн, и не должны предпринимать попыток урегулировать такие претензии самостоятельно. Вы также должны направлять нам любые информационные запросы от налоговых органов или иных государственных ведомств, связанные с настоящими Правилами или Бронированиями, оплачиваемыми онлайн, а также обязаны предоставить нам возможность изучить ответ на любой такой запрос и (или) принять участие в его составлении.
    • Вы не должны искажать любые условия соглашения в отношении услуг, предоставляемых согласно настоящим Правилам, включая описания продуктов.
  • СРОК ДЕЙСТВИЯ И ПРЕКРАЩЕНИЕ
    • Настоящие Правила начинают действовать при наступлении более раннего из следующих событий: (i) принятие вами настоящих Правил или (ii) ваше первое Бронирование — и с учетом возможности досрочного прекращения в соответствии с пунктом 3.2 остаются в силе до истечения срока действия или прекращения наших взаимоотношений с вами или взаимоотношений компании EAN с вами («Срок действия»).
    • Мы имеем право незамедлительно прекратить действие настоящих Правил по собственному усмотрению и без оснований, по любой причине при условии направления письменного уведомления. Вы имеете право прекратить действие настоящих Правил при условии направления в наш адрес письменного уведомления за 30 (тридцать) дней до такого прекращения. Права и средства правовой защиты, предусмотренные в настоящем пункте 3.2, не исключают любых иных прав или средств правовой защиты, предоставляемых по закону или согласно настоящим Правилам, и дополняют таковые.
    • После прекращения или истечения срока действия настоящих Правил по любой причине: (i) вы незамедлительно прекращаете предоставлять Бронирования и (ii) мы имеем право незамедлительно заблокировать вашу учетную запись. Пункты 3.3 , 4 , 5 и 6 продолжают действовать после истечения срока действия или прекращения действия настоящих Правил.
  • КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ, СООБЩЕНИЯ ДЛЯ СМИ, ЗАЩИТА ДАННЫХ
    • Конфиденциальность
  • Для целей настоящего пункта «Конфиденциальная информация» означает все без исключения ноу-хау, документацию и информацию коммерческого, финансового, технического, операционного или иного характера, касающуюся хозяйственной деятельности, финансов, дел, инструментов (включая предоставляемые в рамках технологии), продуктов, услуг, сотрудников, клиентов, поставщиков (включая местных, будущих и потенциальных сотрудников, клиентов и поставщиков), цен, комиссий, тарифов, продавцов, процессов или методов одной стороны или Участников ее группы (и компании EAN или Участников ее группы), которые раскрываются другой стороне или предоставляются в ее распоряжение иным образом в связи с настоящими Правилами, а также существованием, условиями и предметом настоящих Правил. 
  • Мы и вы (в отдельности именуемые «Сторона», а совместно — «Стороны») обязаны хранить в тайне Конфиденциальную информацию другой Стороны и не разглашать ее любым третьим лицам, за исключением компании EAN и Участников ее группы, кроме как для целей настоящих Правил, и не использовать ее самостоятельно в иных целях без предварительного письменного согласия другой Стороны.
  • Пункт 4.1 (b) не применяется к любой Конфиденциальной информации, в отношении которой получающая Сторона может продемонстрировать, что она: (i) является общедоступной по существу в том же сочетании, в каком она была раскрыта получающей Стороне, если это произошло не в результате нарушения настоящих Правил или иных обязательств по сохранению конфиденциальности; (ii) предоставляется или была предоставлена на законных основаниях третьим лицом, не связанным обязательством по сохранению конфиденциальности в отношении такой информации; (iii) должна быть раскрыта согласно закону, по распоряжению суда или любого регулирующего органа надлежащей юрисдикции (но лишь в необходимой степени и для необходимой цели); (iv) одобрена к раскрытию в письменной форме; или (v) была разработана независимо и без использования Конфиденциальной информации, раскрытой другой Стороной, при том условии, что конкретное раскрытое или выявленное использование, состав, анализ, форма или совокупность информации не являются общедоступными лишь по той причине, что они могут быть воссозданы с помощью общедоступной информации.
  • Каждая Сторона направляет другой Стороне уведомление о любом раскрытии, требуемом в соответствии с пунктом 4.1(c), за такой максимальный срок до соответствующего раскрытия, который является оправданным и законным в данных обстоятельствах (при наличии ограничений), и оказывает другой Стороне разумное содействие для избежания или ограничения такого требуемого раскрытия.
  • Каждая из Сторон имеет право разгласить Конфиденциальную информацию другой Стороны своим сотрудникам, агентам, директорам, должностным лицам, уполномоченным субподрядчикам, профессиональным советникам и консультантам, которым необходимо знать такую информацию в связи с выполнением настоящих Правил, при том условии, что получающая Сторона обеспечивает, чтобы такие лица были осведомлены о вышеуказанных обязательствах по сохранению конфиденциальности и соблюдали таковые.
    • Сообщения для СМИ. Вы не должны обнародовать какие-либо пресс-релизы или иные сообщения для прессы и (или) широкой общественности в отношении настоящих Правил без нашего предварительного письменного согласия.
    • Защита данных. Для целей пункта 4.3 , следующим терминам присваиваются значения, приведенные ниже:

«Применимое законодательство о защите данных» означает любые законы и нормативно-правовые акты, касающиеся защиты данных и неприкосновенности частной жизни и применимые в отношении вас (в том числе, если вы установили или используете оборудование для обработки данных в Европейской экономической зоне, Директивы Европейского союза 95/46/ЕС и 2002/58/ЕС [в последней действующей редакции]).

«Утечка данных» означает любой несанкционированный доступ, утерю, уничтожение, кражу, использование или раскрытие Данных Конечных клиентов.

«Контролер данных», «Оператор обработки данных», «Персональные данные» и «Обработка» имеют значения, присвоенные им согласно Применимому законодательству о защите данных.

«Данные Конечных клиентов» означает любую информацию, касающуюся идентифицированного или идентифицируемого Конечного клиента — физического лица, который просматривает информацию о Бронированиях, направляет запросы в отношении таковой, оформляет Бронирование или ранее проживал в отеле в соответствии со своим Бронированием; и при этом такая информация относится только к Персональным данным, которые Обрабатываются в рамках настоящего Соглашения.

  • Вы гарантируете, что соблюдаете и будете соблюдать в будущем все Применимое законодательство о защите данных. Вы обеспечите размещение вами соответствующей и точной политики конфиденциальности, а также уведомления об использовании файлов cookie (при необходимости) на своих сайтах для клиентов.
  • Вы обязуетесь:
    • принять надлежащие операционные и технические меры для защиты Данных Конечных клиентов от любой Утечки данных; и
    • незамедлительно уведомить нас об Утечке данных с указанием полной информации о таковой и оказать нам такое разумное содействие, какое может потребоваться нам для устранения или минимизации последствий Утечки данных.
  • Вы гарантируете и заверяете, что вы обязуетесь делать следующее:
    • получать, использовать, передавать и хранить данные о держателях платежных карт Конечных клиентов только в тех случаях, когда это необходимо для выполнения ваших обязательств по настоящему Соглашению;
    • в случае получения, использования, передачи, хранения или обработки вами данных о держателях платежных карт Конечных клиентов обеспечивать соответствие требованиям Стандарта безопасности данных индустрии платежных карт (PCI DSS), выпущенного Советом по стандартам безопасности данных индустрии платежных карт, в последней редакции;
    • предоставлять нам копию вашего ежегодного сертификата соответствия;
    • незамедлительно информировать нас о любом нарушении PCI DSS или ином несанкционированном доступе к данным о держателях платежных карт Конечных клиентов.
  • ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ, ЧТО КОМПАНИЯ EAN НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ЗАВЕРЕНИЙ ИЛИ ГАРАНТИЙ ОТНОСИТЕЛЬНО БРОНЕЙ, ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ, ЧТО КОМПАНИЯ EAN ПРЯМО ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ОБЯЗАТЕЛЬСТВ И ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ВОЗНИКАЮЩИХ ПО ЗАКОНУ ИЛИ НА ИНОМ ОСНОВАНИИ, В ОТНОШЕНИИ БРОНЕЙ, ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО: ЛЮБЫЕ (i) ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ; (ii) ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, ВЫТЕКАЮЩИЕ ИЗ ЗАВЕДЕННОГО ПОРЯДКА ВЫПОЛНЕНИЯ СОГЛАШЕНИЯ, ОБЫЧНОЙ ПРАКТИКИ ДЕЛОВЫХ ОПЕРАЦИЙ ИЛИ ТОРГОВЫХ ОБЫЧАЕВ; ИЛИ (iii) ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ОТСУТСТВИЯ НАРУШЕНИЙ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ. 
ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ С ТЕМ, ЧТО КОМПАНИЯ EAN НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ВАМИ ИЛИ КАКИМИ-ЛИБО КОНЕЧНЫМИ КЛИЕНТАМИ В СВЯЗИ: С (A) ЛЮБЫМ ОТКАЗОМ НАШИХ СИСТЕМ ИЛИ СИСТЕМ ТРЕТЬЕГО ЛИЦА, КОТОРЫЙ ПРИВОДИТ К НЕОСУЩЕСТВЛЕНИЮ ОБРАБОТКИ БРОНИРОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ТАКОВОГО; ИЛИ (B) КАЧЕСТВОМ БРОНЕЙ, ПРЕДОСТАВЛЕННЫХ ПОСТАВЩИКАМИ ТУРИСТИЧЕСКИХ УСЛУГ КОНЕЧНЫМ КЛИЕНТАМ.

  • ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
    • Регулирующее законодательство и разрешение споров. Настоящие Правила, а также все права и обязанности, возникающие в соответствии с таковыми, включая вопросы толкования, действительности, выполнения и разрешения споров, регулируются и истолковываются в соответствии с материальным правом Англии и Уэльса, без учета любых коллизионных правовых норм, правил или принципов, для которых может потребоваться применение иного законодательства, или законодательства той территории, где фактически оформлены настоящие Правила или любые изменения в таковых. Любой спор, разногласие или требование, возникающие на основании настоящих Правил, в связи с ними или по закону либо в связи с нарушением, прекращением действия или недействительностью таковых, которые не могут быть урегулированы в рамках переговоров по соглашению Сторон, подлежат окончательному урегулированию судами Англии и Уэльса, при этом Стороны подчиняются исключительной юрисдикции таких судов.
    • Внесение изменений. Мы имеем право периодически вносить изменения в настоящее Соглашение. Мы уведомим вас о любых изменениях и предоставим вам копию текста пересмотренных условий по электронной почте или с помощью иных средств связи, которые могут быть согласованы сторонами. Если вы не согласны с изменениями, вы должны уведомить нас об этом по электронной почте в течение 30 дней с даты (i) успешной отправки нашего письма по электронной почте или (ii) получения нашего уведомления в случае отправки любым другим способом.  В случае непредоставления вами таких возражений в течение указанного срока будет считаться, что вы приняли изменения, и такие изменения вступают в силу с даты, указанной в пересмотренных условиях. Если вы уведомите нас о своих возражениях, любая из Сторон имеет право прекратить настоящее Соглашение в соответствии с пунктом 3.2. 
    • Форс-мажор. Ни одна из Сторон не несет ответственности перед другой Стороной за любое невыполнение или задержку в выполнении своих обязательств в соответствии с настоящими Правилами (за исключением любого обязательства по выплате причитающихся денежных средств) в том случае, если такое невыполнение или задержка возникают по причинам, которые находятся вне разумного контроля такой Стороны и которых такая Сторона обоснованно не могла избежать или предусмотреть, всегда при условии, что Сторона, затронутая такими обстоятельствами, незамедлительно уведомляет другую Сторону о причине и ожидаемой продолжительности такого невыполнения или задержки и предпринимает все разумные шаги, включая реализацию ее плана обеспечения непрерывности деятельности и аварийного восстановления, для преодоления такого невыполнения или задержки в кратчайшие сроки.
    • Отсутствие отказа. Отказ от любого условия или обязательства, установленного настоящими Правилами, не является действительным. Любое несовершение или задержка в совершении любой из Сторон действий по обеспечению принудительного исполнения одного или нескольких условий или обязательств, установленных настоящими Правилами, в любой момент: (a) не являются отказом от такого условия или обязательства; (b) не лишают такую Сторону возможности потребовать исполнения соответствующего условия или обязательства другой Стороной в любой момент в будущем; или (c) не считаются отказом от любого последующего условия или обязательства, имеющего аналогичный или иной характер.
    • Уступка. Права и обязательства, возникающие в соответствии с настоящими Правилами, не могут быть уступлены любой из Сторон без предварительного письменного согласия другой Стороны, при этом необоснованная задержка в предоставлении такого согласия не допускается.
    • Делимость соглашения. Выполнение настоящих Правил будет обеспечиваться в максимальной степени, допустимой согласно Применимому законодательству. Если любое положение настоящих Правил признается недействительным или неисполнимым, то такое положение истолковывается или изменяется таким образом, как это обоснованно необходимо для того, чтобы такое положение считалось действительным, исполнимым и соответствующим исходному намерению, выражаемому таким положением.
    • Исчерпывающий характер соглашения. Настоящие Правила представляет собой весь исключительный объем договоренностей между Сторонами в отношении предмета таковых и заменяют все предыдущие или существующие устные или письменные договоры или соглашения при условии, что никакие положения настоящего пункта 6.7 не ограничивают ответственности Стороны за любое намеренное введение в заблуждение.
    • Права третьих лиц. Вы соглашаетесь и подтверждаете, что компании EAN, Travelscape LLC и VacationSpot SL, а также каждый из Участников их группы получает выгоду от настоящих Правил. Невзирая на вышеизложенное, Стороны соглашаются, что любые претензии в отношении убытков, понесенных компаниями EAN, Travelscape LLC, VacationSpot SL и (или) любым из Участников их группы, при наличии возможности предъявляются нами от имени и по поручению пострадавшего Участника группы, при этом Стороны соглашаются, что для указанной цели мы являемся агентом такого Участника группы и ведем претензионную работу от его имени. Ничто в настоящем пункте не дает компаниям EAN, Travelscape LLC, VacationSpot SL или любому из Участников их группы права взыскивать убытки или получать оплату или компенсацию иным способом более одного раза в отношении одних и тех же убытков или нарушений.
    • Уведомление.
  • Уведомления должны быть составлены в письменном виде и направлены по электронной почте уполномоченным отправителем соответствующей Стороны по адресам, доводимым Сторонами до сведения друг друга.
  • Уведомление по электронной почте вступает в силу: (i) в случае отправки до 16:30 в Рабочий день — в день передачи; или (ii) при подтверждении получения любым из уполномоченных получателей получающей стороны или в отсутствие такого подтверждения через три часа после времени передачи (согласно записям в приложении электронной почты отправляющей стороны), за исключением случаев, когда такое время получения приходится на период после 16:30 в Рабочий день, и в этом случае уведомление по электронной почте считается доставленным в 10:00 на следующий Рабочий день; и (iii) при условии, что отправляющая сторона не получила сообщения об ошибке (в том числе сообщения об ошибке при доставке) или действительного оповещения электронной почты об отсутствии на рабочем месте в ответ на такое уведомление по электронной почте в отношении всех уполномоченных получателей получающей стороны.
  • ОПРЕДЕЛЕНИЯ И ТОЛКОВАНИЕ
    • Определения. В тексте настоящих Правил используются следующие определения

«Применимое законодательство»: согласно определению, приведенному в пункте 1.6 настоящих Правил.
«Одобренная платформа»: сайты и (или) платформы, которые вы используете для продажи Броней.
«Бронирование»: оформление Брони посредством Одобренной платформы.
EAN: означает компанию EAN.com LP.
«Бронирование, оплачиваемое онлайн»: бронирование, оплата за которое взимается вами или нами с Конечного клиента.
«Конечный клиент»: клиент, являющийся физическим или юридическим лицом, который осуществляет Бронирование или от имени которого осуществляется Бронирование.
«Проблема Конечного клиента»: согласно определению, приведенному в пункте 1.5(b) настоящих Правил.
«Положения и условия для Конечных клиентов»: положения и условия, действующие в отношении Бронирований, включая любую применимую политику конфиденциальности в последней редакции, содержание которой доводится до вашего сведения по мере необходимости.
«Участник группы»: организация, которая прямо или косвенно, через одного или нескольких посредников контролирует нас или вас, контролируется нами или вами либо находится под общим контролем с нами или вами.
«Брони»: бронирования отелей на основании информации о стоимости и наличии свободных номеров, которую компания EAN и Участники ее группы предоставляют нам (по своему собственному усмотрению).
«Пакет»: бронирование отеля совместно с другим компонентом путешествия (только авиационные, железнодорожные и автомобильные перевозки).
«Пакетные продукты»: согласно определению, приведенному в пункте 1.7 настоящих Правил.
«Срок действия»: согласно определению, приведенному в пункте 3.1 настоящих Правил.
«Рабочий день»: С понедельника по пятницу, за исключением дней государственных праздников.

    • Толкование.

В тексте настоящих Правил, если по контексту не требуется иное:

  • ссылки на пункты и приложения подразумевают ссылки на пункты настоящих Правил и приложения к таковым. Заголовки присутствуют лишь из соображений простоты использования и не влияют на толкование;
  • термин «лица» включает физических лиц, фирмы, партнерства, компании и корпорации; слова, употребленные в одном роде, подразумевают любой род, а слова, употребленные в единственном числе, также подразумевают множественное число и наоборот;
  • ссылки на законы, акты делегированного законодательства и государственные нормативные акты считаются подразумевающими таковые с учетом любых изменений, поправок, продления срока действия и принятия в новой редакции;
  • выражения «включая», «включает», «в частности», «например» и прочие аналогичные выражения не ограничивают значения предшествующих им слов;
  • упоминания терминов «письменная форма» и «письменный» включают коммуникации по электронной почте, в том числе все пересылаемые таким образом вложения;
  • ссылка на любое соглашение или документ означает такое соглашение или документ в последней редакции с учетом изменений, внесенных на основании письменной договоренности между Сторонами.